FAQ om LaTeX
Spørgsmål om LaTeX der ikke er blevet dækket af
kurset på tnb-basis, og som ikke er dækket i
"The
Not So Short Introduction To LaTeX"
Husk: Google kan give svar på
næsten alt om LaTeX
- Kan man lave tekstombrydning om
et billede?
Hvis man fx har sat width=0.5\linewidth og gerne vil have
brødtekst til at ligge ved siden af billedet?
Selvfølgelig kan LaTeX lave text ved siden af figure, du skal
bruge pakken wrapfig (for brug, se dokumentation til pakken).
Jeg vil dog lig gøre opmærksom på, normalt er der
ikke tekst ved siden af figure i tekniske dokumenter, som jeres
projektrapporter.
- Hvad er en bad box?
LaTeX sætter alt sammen som boxe, og en bad box er typisk et sted
hvor indholdet (tekst/figur) bliver for stort til at være
på en linje. Det er ikke en egentlig fejl i koden, men
optræder når LaTeX fx. ikke kan dele et ord inden for
reglerne for hvor meget teksten må spredes ud på en linje.
Resultatet er at der er linjer der stikker ud i margin. Nogle få
pt opdages sjældent, men fx. 30pt ses tydeligt. Jeg ser ikke den
store grund til at lede efter bad boxene, med mindre de er tydelige
når der kigges i outputet (dvi/ps/pdf-filen).
- Jeg har eksperimenteret med
\bibliographystyle i både dit projekteksempel og et jeg selv har
lavet, og det har endnu ikke lykkedes mig at lave noget, hvor
\cite{...} ikke giver [x]. Jeg har prøvet plain, apalike, alpha,
unsrt, acm, abbrv, Ieeetr. Kan det passe at ingen af dem give fx. en
reference, der indeholder forfatterens navn?
Nej, det kan godt lade sig gøre. Du skal bruge apalike eller
alpha i \bibliographystyle, for at få forfatter
navne/forkortelser i litteratur henvisningerne. Jeg tror dit problem er
at du ikke har kompileret rigtigt mellem du skifter bibliografistil.
Det er nødvendigt mindst at køre LaTeX - BibTeX - LaTeX
for at outputtet bliver rigtigt (somme tider er det nødvendigt
med to gange LaTeX både før og efter BibTeX).
- Når jeg sætter
"author = {Brüel and Kjær}" i bib-filen, får jeg dem
begge med i fx apalike, men når jeg skriver "author = {Brüel
\& Kjær}" (som firmaet, der har udgivet teksten, rigtigt
hedder), får jeg kun "[Kjær, 1988]". Kan man angive et
forfatter-navn i bib-filen, så det vises eksakt som man har
skrevet det?
Løsningen ret nem: sæt forfatter navnet i tuborg klamme
(så der er to tuborg klammer):
author = {{Bruel \& Kjær}}
Det skulle løse problemet.
- Jeg har ikke styr på
hvordan man kan forulera tabeller. jeg
vil gerne at tabellerne ser bedre ud og so vil jeg gerne have caption
ved hver tabell.
Hvordan tabeller kommer til at se bedre ud er et vidt begreb, se The
Not So Short Introduction To LaTeX side 39 for generelt om
tabeller. Du kan også kigge på pakken tabularx eller xtab,
der begge er udvidelser til standard tabular environment. For at
få en caption til hver tabel skal hver tabel puttes ind i et
table environment, der kan forsynes med en caption vha, \caption
kommandoen.
- Hvad er forskellen på
'build current file' og 'build output'? (i TeXnicCenter)
Forskellen er at "build output" kompilere "main file" for projektet,
"build curent file" kompilere den aktive fil. Jeg kan kun se
formål med "build curent file", hvis man har en .tex fil
(indeholdende preample og dokumenttekst) der ikke hører til
noget projekt åbent samtidig med et projekt, og man ønsker
at kompilere den "enlige" .tex fil. "build curent file" kan ikke
umiddelbart bruges til at kompilere dele af et projekt der er indeholdt
i den fil man aktuelt redigere i, da den ikke har en preamble. Emacs
kan sættes op så sidstnævnte er muligt!
- Kan man ændre
formatteringen på de tekster, der genereres af \chapter{...},
\section{...} osv. eller helt fjerne dem (for chapters vedkomne)?
Ja, brug pakken fncychap.
- Når man i \includegraphics
kan bruge pdf-filer (når man kompilerer til pdf), kan man
så ikke, i stedet for at bruge din, inkludere den
pdf-synopsis-side, der kan hentes på
http://tnb.aau.dk/fg/es/p1/synopsis_EE.pdf, så den udfylder en
hel side (dvs. ignorere marginer på den pågældende
side)?
Alt kan lade sig gøre i LaTeX, men det er ikke alt der er nemt!
Jeg vil mene det skulle være moligt, men du skal bilde LaTeX ind,
at det du indsætter med \includegraphics er lille nok til at
være på siden, \makebox kommandoen kan nok bruges, se The
Not So Short Introduction To LaTeX side 113f , mht. til bredden.
For at LaTeX skal tro, at højden ikke er for stor skal du nok
have fat i kommandoen \smash, og endelig skal du have placeret "tingen"
det rigtige sted på siden, hertil kan kommandoerne \vspace* og
\hspace* et godt bud. God fornøjelse!
Hvordan du får de rigtige oplysninger på pdf-synopsis-siden
har jeg ingen ide om.
- Jeg har eksperimenteret med
pakkerne, og jeg har fundet ud af, at hver gang jeg har
\usepackage[T1]{fontenc} med, så bliver teksten pixeleret, uanset
om jeg bruger PDF, DVI eller PS (se vedlagte eksempler).
Jeg kan også se du har brugt
pakken i dit projekt-eksempel, men den PDF du har lagt op ser fin ud.
Når jeg selv kompilerer den er den til gengæld pixeleret..
Hvordan tror du det hænger
sammen?
LaTeX bruger som standard type3-fonte, der er bitmap-fonte, men det er
muligt at bruge type1-fonte, der er vektor-fonte, i stedet for. MiKTeX
2.5 burde være sat op til at bruge type1-fonte når det er
muligt (når der er en type1-font at vælge). En
løsning er at bruge en font-pakke, der specifikt bruger
type1-fonte, fx. \usepackage{times}, så bliver dokumentet sat med
times i stedet for standard fonten computer-modern. Det er også
muligt at få computer modern fonten som vektor font, fx. med
\usepackage{ae}. Se også den faq der
findes i biblioteket "...\miktex 2.5\doc\faq", specielt
spørgsmålene 102 og 110.
MiKTeX 2.5 skulle som standard være sat op til at bruge
vektor-fonte, når der er vektor fonte til rådighed. Jeg har
ikke selv haft problemer med at jeg fik bitmap-fonte i pdf-filerne
når jeg inkludere fontenc pakken. Font opsætningen er ikke
det nemmeste at have med at gøre, hvilke fonte der vælges
(bitmap eller vektor) defineres i nogle .map filer, se faq'en samt
"...\miktex 2.5\doc\miktex\miktex.pdf".
- Hi jeg har problem med at lave
slides i LaTeX. Hvordan kan man ha sliderne til at være normal de
er nemmlig på højkant?
Først, så ligger der LaTeX-kode til slidene fra mm5
på kursus hjemmesiden, den er testet med TeXnicCenter og MiKTeX
2.5, så den skulle kunne bruges til tests i umodificeret form.
Jeg formoder det er når du viser slidene i yap, at de vender
på højkant. Det er rigtigt nok, yap 2.5 har ikke samme
mulighed for at vælge at vise siderne i landscape, som yap 2.4
havde (yap 2.4 er foregående version, hørende til MiKTeX
2.4). Jeg ved ikke hvordan du får yap til at vende siderne, men
når filen er konverteret til postscript og derfra til pdf,
så vender siderne rigtigt (med prosper er det nødvendigt
at kompilere/konvertere til postscript først). Hvis det er din
pdf-fil der vises på højkant, så tror jeg det er
muligt at fortælle Acrobat Reader, at den skal vise siderne som
landscape.
- Mit nyeste problem er når
jeg vil skrive mikropascal, uPa, hvor u'et altså bare skal
være et lodret my, og ikke kursiv som en variabel. Jeg har
prøvet \textnormal{\mu} og \mathnormal{\mu}, men de giver begge
et kursiv-my. Jeg får bare fejl, når jeg skriver \mu uden
for math mode. Jeg bruger \usepackage{amsmath,amssymb,amsfonts}. Har du
nogle ideer?
Øhhh... latex upright greek ...i google gav
resultat: brug pakken \usepackage{textcomp}, den giver bl.a. kommandoen
\textmu.
Så kan mikropascal skrives \textmu{}Pa. Der findes også
pakken upgreek, der giver kommandoerne \upmu \upalpha osv. dette giver
upright græske tegn fra Euler-fonten.
- Kan man gøre noget,
så man kan bruge æ, ø og å i math mode?
Det kan man sikkert, men hvad vil du bruge æ,ø og å
til? Hvis det er variabel/funktions navne i normal math-font, så
har jeg ikke en løsning. Hvis det er til tekst i en formel
linie, så kan kommandoen \text{også} bruges i math-mode
("også" er eksempel på tekst der skrives med tekst-font
midt i formlen).
- Jeg har leget lidt med din
synopsisside, for at få en smallere synopsis-box (som der fx er
her http://tnb.aau.dk/fg/es/p1/synopsis_EE.pdf). Det er ikke lykkedes,
tror du du kan give mig et skub i den rigtige retning?
Ja, lidt over teksten "Synopsis" er der en
\begin{minipage}{.5\linelength} det er her bredden af synopsis-boksen
defineres. Ved at ændre på .5\linelength (der giver 1/2
linjelængde) ændres bredden på synopsis-boksen.
- \usepackage[danish]{babel} giver
danske tekster, men findes der noget, så jeg kan bruge 'og' i
stedet for 'and' i bib-filen?
Ja, pakken dk-bib skulle klare dette.